nobody ([info]current_book) wrote,
@ 2010-02-04 17:54:00
Previous Entry  Add to memories!  Share this!  Next Entry
Entry tags:выписки откуда попало

1187 «подмена предмета опровержения», или адам козлевич и ксёндзы
читаю докинза, сильно досадую: «чтобы слово „бог“ не утратило полностью своего значения, необходимо использовать его лишь в том смысле, в каком люди обычно его понимают: для обозначения сверхъестественного создателя, которого „можно превозносить“».

упд: вот, теперь уже немного интереснее: «Пожалуй, нужно сразу сделать одно отступление, чтобы ответить на возражение, которое непременно — как день непременно сменяет ночь — возникнет в рецензиях на книгу: „Я тоже не верю в того бога, про которого пишет Докинз. Я не верю в живущего на небе белобородого старика“.
Этот старик — просто надоевший камуфляж, завешивающий длинной бородой далеко не безобидную проблему. Своей вопиющей нелепостью этот знакомый образ отвлекает внимание от того, что настоящие убеждения говорящего не намного разумнее. Конечно, я знаю, что вы не верите в сидящего в облаках старика, давайте не будем тратить на это больше времени. Я не нападаю на определенный тип бога или богов. Моя мишень — бог, все боги, все сверхъестественное, где бы оно ни было или ни будет изобретено».

и ещё интересно, что он будет делать с буддизмом — реально же не до чего докопаться, ну там будда чистой земли, но это же скорее мифология. а одна из трёх мировых религий, не фигня. или буддизм можно? одобрено докинзом(тм)?




(22 comments) - (Post a new comment)


[info]spectr_e
2010-02-04 04:03 pm UTC (link)
изощрённые формы принимает порой аскетизм

(Reply to this) (Thread)


[info]current_book
2010-02-04 04:05 pm UTC (link)
любопытство :)

(Reply to this) (Parent)


[info]spectr_e
2010-02-04 08:19 pm UTC (link)
Кстати, большинству сциентистов буддизм, как бы это так назвать, сдержано нравится. Видимо, в силу той травмы головного мозга, которая требует всякий образ не выраженный эксплицитно считать отрицаемым. Ну, и ещё потому что буддизм - очень чужой для европейской культуры, каковая, как известно удобрена пеплом сожженного Коперника.

(Reply to this) (Thread)


[info]current_book
2010-02-04 09:10 pm UTC (link)
угу, я это тоже как-то так себе представляю. но интересно, что скажет докинз. хотелось бы надеяться, что его разоблачительный пыл не ограничится авраамизмом.

(Reply to this) (Parent)


[info]adja
2010-02-05 10:31 am UTC (link)
Да ну, буддизм уже давно родной, с начала прошлого века разжеван и переварен.
И мне кажется, симпатии к буддизму обусловлены тем, что он еще не успел окончательно из моды выйти, как поставраамический (с точки зрения массовой европейской культуры - несомненно "пост-", как и, скажем, увлечения гностическими учениями) культ.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]spectr_e
2010-02-05 01:58 pm UTC (link)
Родной, да не приевшийся. Как-то так:)
Про "пост" - согласен, все эти увлечения из области "как нам продемонстрировать свою духовность и не прослыть немодными христианами". Кстати, именно по причине обращения в буддизм и гностицизм в качестве "акта неприятия" или "отказа", на виду оказываются совершенно каррикатурные изводы оных традиций. Дзен-лайт, и "гнозис-гламур для юнага фошыстЪа". Хотя, лучшая работа по буддизму в ХХ веке написана итальянцем:)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]current_book
2010-02-07 08:37 am UTC (link)
если ты про эволу, то я позволю себе не согласиться. это хорошая художественная литература, но из ценной информации я оттуда смогла извлечь разве что про "восстание кшатриев", да и то в изложении, вызывающем максимум недоверия.
(извините.)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]spectr_e
2010-02-07 11:15 am UTC (link)
Ты читала The Doctrine of Awakening: The Attainment of Self-Mastery According to the Earliest Buddhist Texts? ;)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]current_book
2010-02-07 11:36 am UTC (link)
сомневаюсь, что этот труд менее художествен и тенденциозен, чем прочие.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]spectr_e
2010-02-07 11:47 am UTC (link)
Как сообщает нам предисловие к "Луку и булаве", написанное ГБ, таковую характеристику (лучшая европейская работа о буддизме) книга получила и от сленов Общества Пали и от Его Святейшества Тэнзина Гъяцо. И, что более важно, именно "Доктрина Пробуждения" стала толчком для англичанина Массона (это фамилия, что замечательно), ставшего буддийским аскетом на Цейлоне в 1948 и обретшего конечный результат Пути в 1959. В современной истории буддизма он известен как Нанавира.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]current_book
2010-02-07 11:51 am UTC (link)
(вздыхает)
хорошо-хорошо

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]spectr_e
2010-02-07 12:36 pm UTC (link)
???

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]current_book
2010-02-07 12:39 pm UTC (link)
в смысле, мне нечего тебе возразить.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]spectr_e
2010-02-07 12:52 pm UTC (link)
больше похоже на "да-да, перестань только"

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]current_book
2010-02-07 12:57 pm UTC (link)
:)
у меня уже неделю настроение нивпизду, из-за этого я эээ несколько неровно интонирую.

(Reply to this) (Parent)


[info]old_words
2010-02-05 09:32 am UTC (link)
он такой же докинз, как хаус - хауз

(Reply to this) (Thread)


[info]current_book
2010-02-05 09:59 am UTC (link)
как ни странно, в этом вопросе я последовательна: хаус - хауз, всё правильно.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]old_words
2010-02-05 10:05 am UTC (link)
ну не знаю. я за то, чтобы сохранять оригинальную фонетику. любой ценой.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]current_book
2010-02-07 08:39 am UTC (link)
(о, даёшь фонетикосрач.)
вот как раз с т.зр оригинальной фонетики всё правильно: русская "з" в конце слова оглушается, перед гласными - читается как звонкая. исправьте меня, если я ошибаюсь, но точно так же ведёт себя английская "s".

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]old_words
2010-02-07 10:37 am UTC (link)
нет, английская S себя не ведет ни точно так же, ни хоть сколько-нибудь близким образом. [по крайней мере, если мы говорим о стандартном британском английском и/или RP.] на конце слова может быть как звонкий звук, так и глухой. общего правила оглушения нет - хотя на практике оно происходит, все равно всегда можно отличить приглушенный z от обычного s. перед гласными S практически всегда означает s - это в немецком будет звонкий звук, а здесь нет. наконец, вопрос в конкретных словах: House произносится как "хаус", а Chase произносится как "чейс", и озвончение на письме допустимо во втором случае лишь потому, что "Чейс" выглядит как-то уж совсем по-идиотски. "Хаус" и "Докинс" - не так страшно. а "Докинз" - это то же самое, что и "Джонз".

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]old_words
2010-02-07 10:41 am UTC (link)
upd 1. "общего правила оглушения нет - хотя на практике оно происходит" - читать как "общего правила оглушения нет - даже если на практике оно происходит, что зависит как от конкретного слова (дискреционное правило, тут есть, а тут нет), так и от особенностей акцента"

upd 2. Джонз, оказывается, есть. но он Jonze и произносится через подчеркнутое z.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]current_book
2010-02-07 10:56 am UTC (link)
как скажете :)

(Reply to this) (Parent)


(22 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Log in with OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…